Comparer
Ecclésiaste 10:16-20Ec 10:16-20 (Segond 1910)
16 Malheur à toi, pays dont le roi est un enfant, et dont les princes mangent dès le matin ! 17 Heureux toi, pays dont le roi est de race illustre, et dont les princes mangent au temps convenable, pour soutenir leurs forces, et non pour se livrer à la boisson ! 18 Quand les mains sont paresseuses, la charpente s'affaisse ; et quand les mains sont lâches, la maison a des gouttières. 19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent répond à tout. 20 Ne maudis pas le roi, même dans ta pensée, et ne maudis pas le riche dans la chambre où tu couches ; car l'oiseau du ciel emporterait ta voix, l'animal ailé publierait tes paroles.Ec 10:16-20 (Ostervald)
16 Malheur à toi, pays, dont le roi est un enfant, et dont les princes mangent dès le matin! 17 Heureux es-tu, pays, dont le roi est de race illustre, et dont les princes mangent quand il est temps, pour réparer leurs forces, et non pour se livrer à la boisson! 18 A cause des mains paresseuses le plancher s'affaisse; et à cause des mains lâches, la maison a des gouttières. 19 On fait des repas pour se réjouir, et le vin égaie la vie, et l'argent répond à tout. 20 Ne dis point de mal du roi, pas même dans ta pensée; et ne dis point de mal du riche dans la chambre où tu couches; car l'oiseau des cieux emporterait ta voix, et ce qui a des ailes révélerait tes paroles.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées