Comparer Ecclésiaste 11:1
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.NEG 1 Jette ton pain à la surface des eaux, car avec le temps tu le retrouveras;
LSG 1 Jette ton pain sur la face des eaux, car avec le temps tu le retrouveras ;
BAN 1 Jette ton pain sur la surface des eaux, car longtemps après tu le retrouveras.
BCC 1 Jette ton pain sur la face des eaux, car après beaucoup de jours tu le retrouveras ;
DRB 1 Jette ton pain sur la face des eaux, car tu le trouveras après bien des jours.
MAR 1 Jette ton pain sur la surface des eaux ; car avec le temps tu le trouveras.
OST 1 Jette ton pain sur la face des eaux, car avec le temps tu le retrouveras.
LSGS 1 Jette 07971 8761 ton pain 03899 sur la face 06440 des eaux 04325, car avec le temps 07230 03117 tu le retrouveras 04672 8799;
S21 1 Jette ton pain à la surface de l'eau, car avec le temps tu le retrouveras.