Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ephésiens 1:17-18

Ep 1:17-18 (Darby)

17 afin que le Dieu de notre seigneur Jésus Christ, le Père de gloire, vous donne [l']esprit de sagesse et de révélation dans sa connaissance, 18 les yeux de votre cœur étant éclairés, pour que vous sachiez quelle est l'espérance de son appel, et quelles sont les richesses de la gloire de son héritage dans les saints,

Ep 1:17-18 (King James)

17 That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him: 18 The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Ep 1:17-18 (Segond 1910)

17 afin que le Dieu de notre Seigneur Jésus Christ, le Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation, dans sa connaissance, 18 et qu'il illumine les yeux de votre coeur, pour que vous sachiez quelle est l'espérance qui s'attache à son appel, quelle est la richesse de la gloire de son héritage qu'il réserve aux saints,

Ep 1:17-18 (Segond avec Strong)

17 afin que 2443 le Dieu 2316 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, le Père 3962 de gloire 1391, vous 5213 donne 1325 5632 5630 un esprit 4151 de sagesse 4678 et 2532 de révélation 602, dans 1722 sa 846 connaissance 1922, 18 et qu'il illumine 5461 5772 les yeux 3788 de votre 5216 coeur 1271, pour que 1519 vous 5209 sachiez 1492 5760 quelle 5101 est 2076 5748 l'espérance 1680 qui s'attache à son 846 appel 2821, 2532 quelle 5101 est la richesse 4149 de la gloire 1391 de son 846 héritage 2817 qu'il réserve aux 1722 saints 40,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées