Comparer
Ephésiens 3:18-19Ep 3:18-19 (King James)
18 May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height; 19 And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.Ep 3:18-19 (Segond 1910)
18 vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, 19 et connaître l'amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu'à toute la plénitude de Dieu.Ep 3:18-19 (Segond avec Strong)
18 vous puissiez 1840 5661 comprendre 2638 5641 avec 4862 tous 3956 les saints 40 quelle 5101 est la largeur 4114, 2532 la longueur 3372, 2532 la profondeur 899 et 2532 la hauteur 5311, 19 et 5037 connaître 1097 5629 l'amour 26 de Christ 5547, qui surpasse 5235 5723 toute connaissance 1108, en sorte que 2443 vous soyez remplis 4137 5686 jusqu'à 1519 toute 3956 la plénitude 4138 de Dieu 2316.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées