Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Esaïe 14:11

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 11 Ta magnificence est descendue dans le séjour des morts, Avec le son de tes luths ; Sous toi est une couche de vers, Et les vers sont ta couverture.

BAN 11 On a fait descendre dans les enfers ton faste et le son de tes instruments ; les vers sont ta couche, et la vermine ta couverture !

BCC 11 Ton faste est descendu au schéol, avec le son de tes harpes ; sous toi sont répandus les vers, et la vermine est la couverture !

DRB 11 - Ton orgueil est descendu dans le shéol, le son de tes luths. Les vers sont étendus sous toi, et les larves sont ta couverture.

MAR 11 On a fait descendre ta hauteur au sépulcre, avec le bruit de tes musettes ; tu es couché sur une couche de vers, et la vermine est ce qui te couvre.

NEG 11 Ta magnificence est descendue dans le séjour des morts, Avec le son de tes luths; Sous toi est une couche de vers, Et les vers sont ta couverture.

OST 11 Ta magnificence est descendue au Sépulcre, avec le son de tes lyres. Tu es couché sur une couche de vers, et la corruption est ta couverture!

LSGS 11 Ta magnificence 01347 est descendue 03381 8717 dans le séjour des morts 07585, Avec le son 01998 de tes luths 05035; Sous toi est une couche 03331 8714 de vers 07415, Et les vers 08438 sont ta couverture 04374.

S21 11 Ta majesté est descendue dans le séjour des morts,
ainsi que le son de tes luths.
Sous toi, ce sont des vers qui te servent de lit,
et des chenilles forment ta couverture.