Comparer Esaïe 14:4-6
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.Es 14:4-6 (Segond 1910)
4 Alors tu prononceras ce chant sur le roi de Babylone, Et tu diras: Eh quoi ! le tyran n'est plus ! L'oppression a cessé ! 5 L'Éternel a brisé le bâton des méchants, La verge des dominateurs. 6 Celui qui dans sa fureur frappait les peuples, Par des coups sans relâche, Celui qui dans sa colère subjuguait les nations, Est poursuivi sans ménagement.Es 14:4-6 (Annotée Neuchâtel)
4 que tu entonneras ce chant sur le roi de Babel, et tu diras :Comment a fini le tyran, a cessé l'oppression ? 5 L'Eternel a brisé le bâton des méchants, le sceptre des dominateurs, 6 qui frappaient avec fureur les peuples de coups sans relâche, qui tyrannisaient dans leur colère les nations d'une persécution sans répit !