Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 27:4

DRB 4 Il n'y a pas en moi de fureur. Oh ! si j'avais les ronces et les épines en bataille contre moi, je marcherais contre elles ; je les brûlerais ensemble.

KJV 4 Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

LSGS 4 Il n'y a point en moi de colère 02534; Mais si je trouve 05414 8799 à combattre 04421 des ronces 08068 et des épines 07898, Je marcherai 06585 8799 contre elles, je les consumerai 06702 8686 toutes ensemble 03162,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées