Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Esaïe 27:6

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 6 Dans les temps à venir, Jacob prendra racine, Israël poussera des fleurs et des rejetons, Et il remplira le monde de ses fruits.

BAN 6 Dans les jours à venir, Jacob poussera des racines ; Israël fleurira et éclora ; et ils couvriront de fruits la face du monde.

BCC 6 Dans les jours à venir, Jacob poussera des racines, Israël donnera des fleurs et des rejetons, et il remplira de ses fruits la face du monde.

DRB 6 Dorénavant Jacob prendra* racine, Israël fleurira et poussera, et remplira de fruits la face du monde.

MAR 6 Il fera ci-après que Jacob prendra racine ; Israël boutonnera, et s'épanouira ; et ils rempliront de fruit le dessus de la terre habitable.

NEG 6 Dans les temps à venir, Jacob prendra racine, Israël poussera des fleurs et des rejetons, Et il remplira le monde de ses fruits.

OST 6 Un jour, Jacob poussera des racines; Israël fleurira et s'épanouira; ils couvriront de fruits la face de la terre.

LSGS 6 Dans les temps à venir, Jacob 03290 0935 8802 prendra racine 08327 8686, Israël 03478 poussera des fleurs 06692 8686 et des rejetons 06524 8804, Et il remplira 04390 8804 le monde 08398 06440 de ses fruits 08570.

S21 6 Dans l'avenir, Jacob prendra racine,
Israël fera des fleurs et des rameaux
et remplira la surface du monde de ses fruits.