Comparer
Esaïe 35:9BCC 9 Là il n'y aura point de lion ; aucune bête féroce n'y mettra le pied ; on ne l'y trouvera pas. Les délivrés y marcheront,
KJV 9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
LSGS 9 Sur cette route, point de lion 0738; Nulle bête 02416 féroce 06530 ne la prendra 05927 8799, Nulle ne s'y rencontrera 04672 8735; Les délivrés 01350 8803 y marcheront 01980 8804.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées