Comparer Esaïe 40:13
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 13 Qui a sondé l'esprit de l'Éternel, Et qui l'a éclairé de ses conseils ?
BAN 13 Qui a mesuré l'esprit de l'Eternel ? Qui a été son conseiller et lui a appris quelque chose ?
BCC 13 Qui a dirigé l'esprit de Yahweh, et quel a été son conseiller pour l'instruire ? Avec qui a-t-il tenu conseil, pour qu'il l'éclaire,
DRB 13 Qui a dirigé l'Esprit de l'Éternel, et l'a instruit comme l'homme de son conseil ?
MAR 13 Qui a dirigé l'Esprit de l'Eternel, ou qui étant son conseiller, lui a montré [quelque chose] ?
NEG 13 Qui a sondé l'Esprit de l'Eternel, Et qui l'a éclairé de ses conseils?
OST 13 Qui a mesuré l'Esprit de l'Éternel, ou qui a été son conseiller pour l'instruire?
LSGS 13 Qui a sondé 08505 8765 l'esprit 07307 de l'Eternel 03068, Et qui l'a éclairé 03045 8686 de ses conseils 0376 06098?
S21 13 *Qui a compris l'Esprit de l'Eternel
et quel homme a été son conseiller pour l'instruire?