Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Esaïe 42:2

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 2 Il ne criera point, il n'élèvera point la voix, Et ne la fera point entendre dans les rues.

BAN 2 Il ne criera point, il n'élèvera point sa voix et ne la fera point entendre dans les rues ;

BCC 2 Il ne criera point, il ne parlera pas haut, il ne fera pas entendre sa voix dans les rues.

DRB 2 Il ne criera pas, et il n'élèvera pas sa voix, et il ne la fera pas entendre dans la rue.

MAR 2 Il ne criera point, et il ne haussera, ni ne fera ouïr sa voix dans les rues.

NEG 2 Il ne criera point, il n'élèvera point la voix, Et ne la fera point entendre dans les rues.

OST 2 Il ne criera point; il n'élèvera point sa voix, et ne la fera point entendre dans les rues.

LSGS 2 Il ne criera 06817 8799 point, il n'élèvera 05375 8799 point la voix 06963, Et ne la fera point entendre 08085 8686 dans les rues 02351.

S21 2 Il ne criera pas, il ne haussera pas le ton
et ne fera pas entendre sa voix dans les rues.