Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Esaïe 45:23

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 23 Je le jure par moi-même, La vérité sort de ma bouche et ma parole ne sera point révoquée: Tout genou fléchira devant moi, Toute langue jurera par moi.

BAN 23 Je l'ai juré par moi-même ; de ma bouche est sortie la justice, une parole qui ne sera point révoquée, c'est que tout genou fléchira devant moi, et que toute langue me prêtera serment.

BCC 23 Je l'ai juré par moi-même ; de ma bouche sort la vérité, une parole qui ne sera pas révoquée : tout genou fléchira devant moi, Et toute langue me prêtera serment.

DRB 23 J'ai juré par moi-même, la parole est sortie de ma bouche [en] justice, et ne reviendra pas, que devant moi tout genou se ploiera, [par moi] toute langue jurera.

MAR 23 J'ai juré par moi-même, et la parole est sortie en justice de ma bouche, et elle ne sera point révoquée, que tout genou se pliera devant moi, et que toute langue jurera [par moi].

NEG 23 Je le jure par moi-même, La vérité sort de ma bouche et ma parole ne sera point révoquée: Tout genou fléchira devant moi, Toute langue jurera par moi.

OST 23 J'ai juré par moi-même, et de ma bouche est sortie la vérité, une parole qui ne sera point révoquée: C'est que tout genou fléchira devant moi, et toute langue jurera par moi;

LSGS 23 Je le jure 07650 8738 par moi-même, La vérité 06666 sort 03318 8804 de ma bouche 06310 et ma parole 01697 ne sera point révoquée 07725 8799: Tout genou 01290 fléchira 03766 8799 devant moi, Toute langue 03956 jurera 07650 8735 par moi.

S21 23 Je le jure par moi-même,
et de ma bouche sort ce qui est juste, une parole qui ne sera pas révoquée:
*«Chacun pliera le genou devant moi
et toute langue prêtera serment par moi.»