Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 47:7

DRB 7 et tu as dit : Je serai maîtresse pour toujours,… jusqu'à ne point prendre ces choses à cœur : tu ne t'es pas souvenue de ce qui en serait la fin.

KJV 7 And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées