Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Esaïe 50:3

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 3 Je revêts les cieux d'obscurité, Et je fais d'un sac leur couverture.

BAN 3 je vêtirai les cieux de noir, et je les couvrirai d'un sac !

BCC 3 Je revêts les cieux d'obscurité, et je les couvre d'un sac.

DRB 3 Je revêts les cieux de noirceur, et je leur donne un sac pour couverture.

MAR 3 Je revêts les cieux de noirceur, et je mets un sac pour leur couverture.

NEG 3 Je revêts les cieux d'obscurité, Et je fais d'un sac leur couverture.

OST 3 Je revêts les cieux de ténèbres, et j'y mets un manteau de deuil pour couverture.

LSGS 3 Je revêts 03847 8686 les cieux 08064 d'obscurité 06940, Et je fais 07760 8799 d'un sac 08242 leur couverture 03682.

S21 3 J'habille le ciel d'obscurité
et je lui donne un sac en guise de couverture.