Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Esaïe 57:5

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 5 S'échauffant près des térébinthes, sous tout arbre vert, Égorgeant les enfants dans les vallées, Sous des fentes de rochers ?

BAN 5 vous qui vous échauffez près des térébinthes, sous tout arbre verdoyant, qui égorgez les enfants dans les ravins, sous les grottes des rochers ?

BCC 5 Vous vous échauffez près des térébinthes, sous tout arbre vert ! vous égorgez les enfants dans les vallées, sous les grottes des rochers ?

DRB 5 vous enflammant avec les idoles* sous tout arbre vert, égorgeant les enfants dans les vallées, sous les fentes des rochers ?

MAR 5 Qui vous échauffez après les chênes, [et] sous tout arbre vert ; et qui égorgez les enfants dans les vallées, sous les quartiers des rochers.

NEG 5 S'échauffant près des térébinthes, sous tout arbre vert, Egorgeant les enfants dans les vallées, Sous des fentes de rochers?

OST 5 S'échauffant auprès des chênes, sous tout arbre vert; égorgeant les enfants dans les vallons, sous les cavités des rochers?

LSGS 5 S'échauffant 02552 8737 près des térébinthes 0410, sous tout arbre 06086 vert 07488, Egorgeant 07819 8802 les enfants 03206 dans les vallées 05158, Sous des fentes 05585 de rochers 05553?

S21 5 Vous brûlez de désir près des térébinthes,
sous tout arbre verdoyant,
et vous égorgez les enfants dans les vallées,
sous les fentes des rochers!