Comparer
Esaïe 59:1-2Es 59:1-2 (Darby)
1 Voici, la main de l'Éternel n'est pas devenue trop courte pour délivrer, ni son oreille trop appesantie pour entendre ; 2 mais vos iniquités ont fait séparation entre vous et votre Dieu, et vos péchés ont fait [qu'il] a caché de vous sa face, pour ne pas écouter.Es 59:1-2 (Segond avec Strong)
1 Non 02005, la main 03027 de l'Eternel 03068 n'est pas trop courte 07114 8804 pour sauver 03467 8687, Ni son oreille 0241 trop dure 03513 8804 pour entendre 08085 8800. 2 Mais ce sont vos crimes 05771 qui mettent une séparation 0914 8688 Entre 0996 vous et votre Dieu 0430; Ce sont vos péchés 02403 qui vous cachent 05641 8689 sa face 06440 Et l'empêchent de vous écouter 08085 8800.Es 59:1-2 (Segond 21)
1 Non, le bras de l'Eternel n'est pas devenu trop court pour sauver,ni son oreille trop dure pour entendre,
2 mais ce sont vos fautes qui ont fait séparation
entre vous et votre Dieu,
ce sont vos péchés qui vous l'ont caché
et l'ont empêché de vous écouter.
Es 59:1-2 (Vulgate)
1 [Ecce non est abbreviata manus Domini, ut salvare nequeat,neque aggravata est auris ejus, ut non exaudiat.
2 Sed iniquitates vestræ diviserunt
inter vos et Deum vestrum ;
et peccata vestra absconderunt faciem ejus a vobis,
ne exaudiret.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées