Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Esaïe 59:1

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 1 Non, la main de l'Éternel n'est pas trop courte pour sauver, Ni son oreille trop dure pour entendre.

BAN 1 Voici, la main de l'Eternel n'est pas trop courte pour sauver, ni son oreille trop pesante pour entendre.

BCC 1 Voici que la main de Yahweh n'est pas trop courte pour sauver, ni son oreille trop dure pour entendre.

DRB 1 Voici, la main de l'Éternel n'est pas devenue trop courte pour délivrer, ni son oreille trop appesantie pour entendre ;

MAR 1 Voici, la main de l'Eternel n'est pas raccourcie pour ne pouvoir pas délivrer, et son oreille n'est pas devenue pesante, pour ne pouvoir pas ouïr.

NEG 1 Non, la main de l'Eternel n'est pas trop courte pour sauver, Ni son oreille trop dure pour entendre.

OST 1 Voici, la main de l'Éternel n'est pas trop courte pour délivrer; ni son oreille trop pesante pour entendre;

LSGS 1 Non 02005, la main 03027 de l'Eternel 03068 n'est pas trop courte 07114 8804 pour sauver 03467 8687, Ni son oreille 0241 trop dure 03513 8804 pour entendre 08085 8800.

S21 1 Non, le bras de l'Eternel n'est pas devenu trop court pour sauver,
ni son oreille trop dure pour entendre,