Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Esaïe 66:2

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Éternel. Voici sur qui je porterai mes regards: Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole.

BAN 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, et ainsi tout cela a existé, dit l'Eternel. Voici sur qui je jetterai les yeux : sur celui qui est humble, qui a l'esprit contrit et qui tremble à ma parole.

BCC 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses sont arrivées ainsi à l'existence, ‒ oracle de Yahweh. Voici celui que je regarde : celui qui est humble, qui a le coeur brisé et qui tremble à ma parole.

DRB 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses ont été, dit l'Éternel. Mais c'est à celui-ci que je regarderai : à l'affligé, et à celui qui a l'esprit contrit et qui tremble à ma parole.

MAR 2 Car ma main a fait toutes ces choses, et c'est par moi que toutes ces choses ont eu leur être, dit l'Eternel. Mais à qui regarderai-je ? à celui qui est affligé, et qui a l'esprit brisé, et qui tremble à ma parole.

NEG 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Eternel. Voici sur qui je porterai mes regards: Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole.

OST 2 Car toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses existent par elle, dit l'Éternel. Et voici à qui je regarde: à celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble à ma parole.

LSGS 2 Toutes ces choses, ma main 03027 les a faites 06213 8804, Et toutes ont reçu l'existence, dit 05002 8803 l'Eternel 03068. Voici sur qui je porterai mes regards 05027 8686: Sur celui qui souffre 06041 et qui a l'esprit 07307 abattu 05223, Sur celui qui craint 02730 ma parole 01697.

S21 2 Tout cela, c'est ma main qui l'a fait,
et tout a alors reçu l'existence, déclare l'Eternel.
Voici sur qui je porterai les regards:
sur celui qui est humble et a l'esprit abattu,
sur celui qui fait preuve de respect vis-à-vis de ma parole.