Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 8:13-15

Es 8:13-15 (Segond 1910)

13 C'est l'Éternel des armées que vous devez sanctifier, C'est lui que vous devez craindre et redouter. 14 Et il sera un sanctuaire, Mais aussi une pierre d'achoppement, Un rocher de scandale pour les deux maisons d'Israël, Un filet et un piège Pour les habitants de Jérusalem. 15 Plusieurs trébucheront ; Ils tomberont et se briseront, Ils seront enlacés et pris.

Es 8:13-15 (Vulgate)

   13 Dominum exercituum ipsum sanctificate ;
ipse pavor vester, et ipse terror vester :
   14 et erit vobis in sanctificationem ;
in lapidem autem offensionis, et in petram scandali,
duabus domibus Israël ;
in laqueum et in ruinam habitantibus Jerusalem.
   15 Et offendent ex eis plurimi,
et cadent, et conterentur,
et irretientur, et capientur.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées