Comparer
Esdras 2:64BAN 64 L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
BCC 64 L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
DRB 64 Toute la congrégation réunie était de quarante-deux mille trois cent soixante [personnes],
LSG 64 L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
LSGS 64 L'assemblée 06951 tout entière 0259 était de quarante 0702-deux 07239 mille 0505 trois 07969 cent 03967 soixante 08346 personnes,
MAR 64 Tout le peuple ensemble était de quarante-deux mille trois cent soixante ;
NEG 64 L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
OST 64 L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante;
S21 64 L'assemblée d'Israël tout entière se composait de 42'360 personnes,
VULC 64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta :
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées