Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Esdras 6:1

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 1 Alors le roi Darius donna ordre de faire des recherches dans la maison des archives où l'on déposait les trésors à Babylone.

BAN 1 Là-dessus, le roi Darius donna ordre, et l'on chercha dans la maison des archives où étaient déposés les trésors à Babylone,

BCC 1 Alors le roi Darius rendit un décret et l'on fit des recherches dans la maison des archives, où étaient déposés les trésors, à Babylone.

DRB 1 Alors le roi Darius donna ordre, et on chercha dans la maison des archives où étaient déposés les trésors, à Babylone.

MAR 1 Alors le Roi Darius donna ses ordres, et on rechercha dans le lieu où l'on tenait les registres, [et] où l'on mettait les trésors en Babylone.

NEG 1 Alors le roi Darius donna l'ordre de faire des recherches dans la maison des archives où l'on déposait les trésors à Babylone.

OST 1 Alors le roi Darius donna ordre, et on chercha dans la maison des archives, où étaient déposés les trésors à Babylone.

LSGS 1 Alors 0116 le roi 04430 Darius 01868 donna 07761 8754 ordre 02942 de faire des recherches 01240 8745 dans la maison 01005 des archives 0560908536 l'on déposait 05182 8683 les trésors 01596 à Babylone 0895.

S21 1 Alors le roi Darius donna l'ordre de faire des recherches dans le bâtiment des archives où l'on déposait les trésors à Babylone,