Comparer
Exode 36:8-13Ex 36:8-13 (Martin)
8 Tous les hommes donc de plus grand esprit d'entre ceux qui faisaient l'ouvrage, firent le pavillon ; [savoir] dix rouleaux de fin lin retors, de pourpre, d'écarlate, et de cramoisi ; et ils les firent semés de Chérubins, d'un ouvrage exquis. 9 La longueur d'un rouleau était de vingt-huit coudées, et la largeur du même rouleau de quatre coudées ; tous les rouleaux avaient une même mesure. 10 Et ils joignirent cinq rouleaux l'un à l'autre, et cinq autres rouleaux l'un à l'autre. 11 Et ils firent des lacets de pourpre sur le bord d'un rouleau, [savoir] au bord de celui qui était attaché ; ils en firent ainsi au bord du dernier rouleau, dans l'assemblage de l'autre. 12 Ils firent cinquante lacets en un rouleau, et cinquante lacets au bord du rouleau qui était dans l'assemblage de l'autre ; les lacets étant vis-à-vis l'un de l'autre. 13 Puis on fit cinquante crochets d'or, et on attacha les rouleaux l'un à l'autre avec les crochets ; ainsi il fut fait un pavillon.Ex 36:8-13 (Segond 21)
8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y représenta des chérubins selon l'art du brodeur. 9 La longueur d'un tapis était de 14 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure était la même pour tous les tapis. 10 On attacha 5 de ces tapis ensemble, les 5 autres furent aussi attachés ensemble. 11 On fit des lacets bleus sur le bord du tapis terminant le premier assemblage et on fit de même sur le bord du tapis terminant le second assemblage. 12 On mit 50 lacets au premier tapis et 50 lacets sur le bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets correspondaient les uns aux autres. 13 On fit 50 agrafes en or et l'on attacha les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle forma un tout.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées