Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ezéchiel 16:24-25

Ez 16:24-25 (Darby)

24 que tu t'es bâti un lieu de débauche* et que tu t'es fait un haut lieu dans toutes les places : 25 au bout de chaque chemin tu as bâti ton haut lieu, et tu as rendu ta beauté abominable, et tu t'es découverte à tout passant, et tu as multiplié tes prostitutions.

Ez 16:24-25 (Segond 1910)

24 tu t'es bâti des maisons de prostitution, tu t'es fait des hauts lieux dans toutes les places ; 25 à l'entrée de chaque chemin tu as construit tes hauts lieux, tu as déshonoré ta beauté, tu t'es livrée à tous les passants, tu as multiplié tes prostitutions.

Ez 16:24-25 (Codex W. Leningrad)

24 וַתִּבְנִי־ לָ֖ךְ גֶּ֑ב וַתַּעֲשִׂי־ לָ֥ךְ רָמָ֖ה בְּכָל־ רְחֽוֹב׃ 25 אֶל־ כָּל־ רֹ֣אשׁ דֶּ֗רֶךְ בָּנִית֙ רָֽמָתֵ֔ךְ וַתְּתַֽעֲבִי֙ אֶת־ יָפְיֵ֔ךְ וַתְּפַשְּׂקִ֥י אֶת־ רַגְלַ֖יִךְ לְכָל־ עוֹבֵ֑ר וַתַּרְבִּ֖י אֶת־

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées