Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Ezéchiel 23:48

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 48 Je ferai cesser ainsi le crime dans le pays ; Toutes les femmes recevront instruction, Et ne commettront pas de crime comme le vôtre.

BAN 48 Et je mettrai un terme au crime dans le pays, et toutes les femmes en recevront instruction et ne commettront point des crimes pareils.

BCC 48 Et je ferai cesser l'impureté dans le pays, et toutes les femmes en recevront une leçon, elle commettront point des impuretés pareilles aux vôtres,

DRB 48 Et je ferai cesser l'infamie dans le pays ; et toutes les femmes seront enseignées, et ne feront pas selon votre infamie.

MAR 48 Et [ainsi] j'abolirai du pays l'énormité, et toutes les femmes seront enseignées à ne faire point selon votre énormité.

NEG 48 Je ferai cesser ainsi le crime dans le pays; Toutes les femmes recevront instruction, Et ne commettront pas de crime comme le vôtre.

OST 48 Ainsi je mettrai fin aux infamies dans le pays, et toutes les femmes apprendront à ne point imiter vos désordres.

LSGS 48 Je ferai cesser 07673 8689 ainsi le crime 02154 dans le pays 0776; Toutes les femmes 0802 recevront 03256 8739 instruction, Et ne commettront 06213 8799 pas de crime 02154 comme le vôtre.

S21 48 Je mettrai ainsi fin au crime dans le pays. Cela servira d'avertissement à toutes les femmes, et elles n'imiteront pas votre attitude scandaleuse.