Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Ezéchiel 24:4

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 4 Mets-y les morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse, l'épaule ; remplis-la des meilleurs os.

BAN 4 Amasses-y ses morceaux, toute sorte de bons morceaux, cuisse et épaule ; remplis-la des meilleurs os.

BCC 4 Amasses-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'épaule, remplis-la des meilleurs os.

DRB 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'épaule ; remplis-la d'os choisis,

MAR 4 Assemble ses pièces dans elle, toutes les bonnes pièces, la cuisse, et l'épaule, et la remplis des meilleurs os.

NEG 4 Mets-y les morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse, l'épaule; remplis-la des meilleurs os.

OST 4 Mets-y ensemble des morceaux, tous les bons morceaux, les cuisses et les épaules, et remplis-la des meilleurs os.

LSGS 4 Mets 0622 8798-y les morceaux 05409, tous les bons 02896 morceaux 05409, la cuisse 03409, l'épaule 03802; remplis 04390 8761-la des meilleurs 04005 os 06106.

S21 4 Mets-y les morceaux de viande, tous les bons morceaux,
la cuisse et l'épaule, remplis-la des meilleurs os!