Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Ezéchiel 30:23

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 23 Je répandrai les Égyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays.

BAN 23 Et je disperserai les Egyptiens parmi les nations et les disséminerai dans les pays,

BCC 23 Je disperserai les Égyptiens parmi les nations, et les disséminerai dans les pays.

DRB 23 Et je disperserai les Égyptiens parmi les nations et je les disséminerai dans les pays.

MAR 23 Et je disperserai les Egyptiens parmi les nations, et les répandrai parmi les pays.

NEG 23 Je disséminerai les Egyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays.

OST 23 Je disperserai les Égyptiens parmi les nations, et je les répandrai dans les pays.

LSGS 23 Je répandrai 06327 8689 les Egyptiens 04714 parmi les nations 01471, Je les disperserai 02219 8765 en divers pays 0776.

S21 23 J'éparpillerai les Egyptiens parmi les nations, je les disperserai dans divers pays.