Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Ezéchiel 40:31

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 31 Les vestibules de la porte aboutissaient au parvis extérieur ; il y avait des palmes sur ses poteaux, et huit degrés pour y monter.

BAN 31 Ses avances étaient du côté du parvis extérieur, elles avaient des palmiers à leurs pilastres et on y montait par huit degrés.

BCC 31 Son vestibule était du côté du parvis extérieur ; il avait des palmiers à ses pilastres et huit degrés pour y monter.

DRB 31 Et ses avances étaient vers le parvis extérieur ; et il y avait des palmiers sur ses piliers ; et son escalier avait huit degrés.

MAR 31 Il avait aussi ses allées vers le parvis de dehors, et des palmes à ses auvents, et huit degrés par lesquels on y montait.

NEG 31 Les vestibules de la porte aboutissaient au parvis extérieur; il y avait des palmes sur ses poteaux, et huit degrés pour y monter.

OST 31 Les vestibules de la porte arrivaient au parvis extérieur; il y avait des palmes à ses poteaux, et huit degrés pour y monter.

LSGS 31 Les vestibules 0361 de la porte aboutissaient au parvis 02691 extérieur 02435; il y avait des palmes 08561 sur ses poteaux 0352, et huit 08083 degrés 04609 pour y monter 04608.

S21 31 Son vestibule débouchait sur le parvis extérieur. Il y avait des branches de palmier sculptées sur ses piliers, et huit marches pour y accéder.