Comparer
Ezéchiel 43:26-27Ez 43:26-27 (Darby)
26 Pendant sept jours, on fera propitiation pour l'autel, et on le purifiera, et on le consacrera. 27 Et quand les jours seront achevés, il arrivera que, dès le huitième jour et ensuite, les sacrificateurs offriront sur l'autel vos holocaustes et vos sacrifices de prospérités ; et je vous aurai pour agréables, dit le Seigneur, l'Éternel.Ez 43:26-27 (Segond 1910)
26 Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera. 27 Lorsque ses jours seront accomplis, dès le huitième jour et à l'avenir les sacrificateurs offriront sur l'autel vos holocaustes et vos sacrifices d'actions de grâces. Et je vous serai favorable, dit le Seigneur, l'Éternel.Ez 43:26-27 (Segond 21)
26 Pendant sept jours on fera le rite d'expiation et la purification de l'autel. C'est ainsi qu'on le mettra en fonction. 27 Lorsqu'on arrivera au bout de cette période, dès le huitième jour et après, les prêtres offriront vos holocaustes et vos sacrifices de communion sur l'autel, et je vous serai favorable, déclare le Seigneur, l'Eternel.»La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées