Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Galates 4:1-2

Ga 4:1-2 (Darby)

   1 Or je dis qu'aussi longtemps que l'héritier est en bas âge, il ne diffère en rien d'un esclave, quoiqu'il soit seigneur de tout ; 2 mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu'à l'époque fixée par le père.

Ga 4:1-2 (King James)

   1 Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all; 2 But is under tutors and governors until the time appointed of the father.

Ga 4:1-2 (Segond 1910)

   1 Or, aussi longtemps que l'héritier est enfant, je dis qu'il ne diffère en rien d'un esclave, quoiqu'il soit le maître de tout ; 2 mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marqué par le père.

Ga 4:1-2 (Segond 21)

1 Voici ce que je veux dire: aussi longtemps que l'héritier est un enfant, il ne diffère en rien d'un esclave, quoiqu'il soit le maître de tout: 2 il est soumis à des tuteurs et à des administrateurs jusqu'au moment fixé par son père.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées