Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Galates 4:1-2

Ga 4:1-2 (Darby)

   1 Or je dis qu'aussi longtemps que l'héritier est en bas âge, il ne diffère en rien d'un esclave, quoiqu'il soit seigneur de tout ; 2 mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu'à l'époque fixée par le père.

Ga 4:1-2 (Segond 1910)

   1 Or, aussi longtemps que l'héritier est enfant, je dis qu'il ne diffère en rien d'un esclave, quoiqu'il soit le maître de tout ; 2 mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marqué par le père.

Ga 4:1-2 (Martin)

   1 Or je dis que pendant tout le temps que l'héritier est un enfant, il n'est en rien différent du serviteur, quoiqu'il soit Seigneur de tout. 2 Mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu'au temps déterminé par le père.

Ga 4:1-2 (Vulgate)

   1 Dico autem : quanto tempore hæres parvulus est, nihil differt a servo, cum sit dominus omnium :
   2 sed sub tutoribus et actoribus est usque ad præfinitum tempus a patre :

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées