Comparer Hébreux 10:24
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 24 Veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.
BAN 24 et considérons-nous les uns les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres ;
BCC 24 Ayons l'oeil ouvert les uns sur les autres pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.
DRB 24 et prenons garde l'un à l'autre pour nous exciter à l'amour et aux bonnes œuvres,
MAR 24 Et prenons garde l'un à l'autre, afin de nous inciter à la charité et aux bonnes oeuvres ;
NEG 24 Veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à l'amour et aux bonnes œuvres.
OST 24 Et prenons garde les uns aux autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.
LSGS 24 2532 Veillons 2657 5725 les uns sur les autres 240, pour 1519 nous exciter 3948 à la charité 26 et 2532 aux bonnes 2570 oeuvres 2041.
S21 24 Veillons les uns sur les autres pour nous inciter à l'amour et à de belles œuvres.