Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Hébreux 4:8

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 8 Car, si Josué leur eût donné le repos, il ne parlerait pas après cela d'un autre jour.

BAN 8 Car si Josué leur eût donné le repos, il ne parlerait pas d'un autre jour après cela.

BCC 8 Car si Josué les eût introduits dans "le repos", David ne parlerait pas après cela d'un autre jour.

DRB 8 Car si Josué leur avait donné le repos, il n'aurait pas parlé après cela d'un autre jour.

MAR 8 Car si Josué les eût introduits dans le repos, jamais après cela il n'eût parlé d'un autre jour.

NEG 8 Car, si Josué leur avait donné le repos, Dieu ne parlerait pas après cela d'un autre jour.

OST 8 Car si Josué les eût introduits dans le repos, Dieu ne parlerait pas après cela d'un autre jour.

LSGS 8 Car 1063, si 1487 Josué 2424 leur 846 eût donné le repos 2664 5656, il ne parlerait 302 2980 5707 pas 3756 après cela 3326 5023 d 4012'un autre 243 jour 2250.

S21 8 Si Josué leur avait effectivement donné le repos, Dieu ne parlerait pas après cela d'un autre jour.