Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Jean 19:37

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 37 Et ailleurs l'Écriture dit encore: Ils verront celui qu'ils ont percé.

BAN 37 Et ailleurs l'Ecriture dit encore : Ils regarderont à celui qu'ils ont percé .

BCC 37 Et il est encore écrit ailleurs : "Ils regarderont celui qu'ils ont transpercé."

DRB 37 Et encore une autre écriture dit : «Ils regarderont vers celui qu'ils ont percé» {Zacharie 12:10}.

MAR 37 Et encore une autre Ecriture, qui dit : ils verront celui qu'ils ont percé.

NEG 37 Et ailleurs l'Ecriture dit encore: Ils verront celui qu'ils ont percé.

OST 37 Et ailleurs l'Écriture dit encore: Ils verront celui qu'ils ont percé.

LSGS 37 Et 2532 ailleurs 2087 l'Ecriture 1124 dit 3004 5719 encore 3825: Ils verront 3700 5695 celui qu 1519 3739'ils ont percé 1574 5656.

S21 37 Ailleurs l'Ecriture dit encore: Ils verront celui qu'ils ont transpercé.