Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Jean 20:5

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 5 s'étant baissé, il vit les bandes qui étaient à terre, cependant il n'entra pas.

BAN 5 Et s'étant baissé, il voit les linges gisant ; cependant il n'y entra pas.

BCC 5 Et, s'étant penché, il vit les linceuls posés à terre ; mais il n'entra pas.

DRB 5 et s'étant baissé, il voit les linges à terre ; cependant il n'entra pas.

MAR 5 Et s'étant baissé, il vit les linges à terre ; mais il n'y entra point.

NEG 5 s'étant baissé, il vit les bandes qui étaient à terre, cependant il n'entra pas.

OST 5 Et s'étant baissé, il vit les bandelettes qui étaient à terre; mais il n'entra point.

LSGS 5 2532 s'étant baissé 3879 5660, il vit 991 5719 les bandes 3608 qui étaient à terre 2749 5740, cependant 3305 il n'entra 1525 5627 pas 3756.

S21 5 Il se pencha et vit les bandelettes posées par terre, cependant il n'entra pas.