Comparer Jean 8:35
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 35 Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison ; le fils y demeure toujours.
BAN 35 Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison ; le fils y demeure toujours.
BCC 35 Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison ; mais le fils y demeure toujours.
DRB 35 Or l'esclave ne demeure pas dans la maison pour toujours ; le fils y demeure pour toujours.
MAR 35 Or l'esclave ne demeure point toujours dans la maison ; le fils y demeure toujours.
NEG 35 Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours.
OST 35 Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison; mais le fils y demeure toujours.
LSGS 35 {Or 1161, l'esclave 1401 ne demeure 3306 5719 pas 3756 toujours 1519 165 dans 1722 la maison 3614; le fils 5207 y demeure 3306 5719 toujours 1519 165.}
S21 35 Or, l'esclave ne reste pas pour toujours dans la famille; c'est le fils qui y reste pour toujours.