Comparer Jean 8:43
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 43 Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage ? Parce que vous ne pouvez écouter ma parole.
BAN 43 Pourquoi ne reconnaissez-vous pas mon langage ? Parce que vous ne pouvez écouter ma parole.
BCC 43 Pourquoi ne reconnaissez-vous pas mon langage ? Parce que vous ne pouvez entendre ma parole.
DRB 43 Pourquoi n'entendez-vous pas mon langage ? Parce que vous ne pouvez pas ouïr ma parole.
MAR 43 Pourquoi n'entendez-vous point mon langage ? c'est parce que vous ne pouvez pas écouter ma parole.
NEG 43 Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage? Parce que vous ne pouvez écouter ma parole.
OST 43 Pourquoi ne comprenez-vous point mon langage? C'est parce que vous ne pouvez écouter ma parole.
LSGS 43 {Pourquoi 1302 ne comprenez 1097 5719-vous pas 3756 mon 1699 langage 2981? Parce que 3754 vous ne pouvez 3756 1410 5736 écouter 191 5721 ma 1699 parole 3056.}
S21 43 Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage? Parce que vous ne pouvez pas écouter ma parole.