Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Jérémie 12:10

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 10 Des bergers nombreux ravagent ma vigne, Ils foulent mon champ ; Ils réduisent le champ de mes délices En un désert, en une solitude.

BAN 10 De nombreux bergers ont détruit ma vigne, foulé mon domaine, changé le lot de mes délices en désert, en dévastation ;

BCC 10 De nombreux bergers ont détruit ma vigne, foulé mon domaine, changé le lot qui m'était cher en désert, en dévastation.

DRB 10 Plusieurs pasteurs ont gâté ma vigne, ils ont foulé mon lot, ils ont réduit le lot de mon désir en un désert aride ;

MAR 10 Plusieurs pasteurs ont gâté ma vigne, ils ont foulé mon partage, ils ont réduit mon partage désirable en un désert affreux.

NEG 10 Des bergers nombreux ravagent ma vigne, Ils foulent mon champ; Ils réduisent le champ de mes délices En un désert, en une solitude.

OST 10 De nombreux bergers ont ravagé ma vigne; ils ont foulé mon partage; ils ont réduit mon beau partage en un désert affreux.

LSGS 10 Des bergers 07462 8802 nombreux 07227 ravagent 07843 8765 ma vigne 03754, Ils foulent 0947 8790 mon champ 02513; Ils réduisent 05414 8804 le champ 02513 de mes délices 02532 En un désert 04057, en une solitude 08077.

S21 10 De nombreux bergers ont détruit ma vigne,
ils ont piétiné mon champ.
Ils ont réduit le champ de mes délices
en un désert inhabité.