Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jérémie 18:20

KJV 20 Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

LSG 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? Car ils ont creusé une fosse pour m'ôter la vie. Souviens-t'en, je me suis tenu devant toi, Afin de parler en leur faveur, Et de détourner d'eux ta colère.

LSGS 20 Le mal 07451 sera-t-il rendu 07999 8792 pour le bien 02896? Car ils ont creusé 03738 8804 une fosse 07745 pour m'ôter la vie 05315. Souviens 02142 8798-t'en, je me suis tenu 05975 8800 devant 06440 toi, Afin de parler 01696 8763 en leur faveur 02896, Et de détourner 07725 8687 d'eux ta colère 02534.

NEG 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien? Car ils ont creusé une fosse pour m'ôter la vie. Souviens-t'en, je me suis tenu devant toi, Afin de parler en leur faveur, Et de détourner d'eux ta colère.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées