Comparer
Jérémie 20:11BCC 11 Mais Jéhovah est avec moi comme un héros puissant ; c'est pourquoi mes persécuteurs s'affaisseront et n'auront pas le dessus ; parce qu'ils n'ont pas agi sagement, ils seront confondus d'un opprobre éternel, qui ne sera pas oublié.
KJV 11 But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.
LSGS 11 Mais l'Eternel 03068 est avec moi comme un héros 01368 puissant 06184; C'est pourquoi mes persécuteurs 07291 8802 chancellent 03782 8735 et n'auront pas le dessus 03201 8799; Ils seront remplis 03966 de confusion 0954 8804 pour n'avoir pas réussi 07919 8689: Ce sera une honte 03639 éternelle 05769 qui ne s'oubliera 07911 8735 pas.
VULC 11 Dominus autem mecum est, quasi bellator fortis :
idcirco qui persequuntur me cadent,
et infirmi erunt :
confundentur vehementer,
quia non intellexerunt opprobrium sempiternum,
quod numquam delebitur.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées