Comparer Jérémie 22:7
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 7 Je prépare contre toi des destructeurs, Chacun avec ses armes ; Ils abattront tes plus beaux cèdres, Et les jetteront au feu.
BAN 7 Je sacre tes destructeurs, chacun avec ses outils ; ils couperont tes cèdres de choix et les jetteront au feu ;
BCC 7 Je te prépare des destructeurs, chacun avec ses outils ; ils couperont tes cèdres de choix et les jetteront au feu.
DRB 7 Et je préparerai contre toi des destructeurs, chacun avec ses armes, et ils couperont et jetteront au feu l'élite de tes cèdres.
MAR 7 Je préparerai contre toi des destructeurs chacun avec ses armes, qui couperont tes cèdres exquis, et les jetteront au feu ;
NEG 7 Je prépare contre toi des destructeurs, Chacun avec ses armes; Ils abattront tes plus beaux cèdres, Et les jetteront au feu.
OST 7 Je prépare contre toi des destructeurs, chacun avec ses armes, qui couperont et jetteront au feu l'élite de tes cèdres.
LSGS 7 Je prépare 06942 8765 contre toi des destructeurs 07843 8688, Chacun 0376 avec ses armes 03627; Ils abattront 03772 8804 tes plus beaux 04005 cèdres 0730, Et les jetteront 05307 8689 au feu 0784.
S21 7 Je prépare contre toi des destructeurs,
chacun avec ses armes.
Ils abattront tes plus beaux cèdres
et les jetteront au feu.