Comparer
Jérémie 23:1BAN 1 Malheur aux pasteurs qui perdent et dispersent les brebis de mon pâturage, dit l'Eternel.
BCC 1 Malheur aux pasteurs qui perdent et dispersent les brebis de mon pâturage, dit Jéhovah !
DRB 1 Malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent le troupeau de ma pâture ! dit l'Éternel.
LSG 1 Malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent Le troupeau de mon pâturage ! dit l'Éternel.
LSGS 1 Malheur 01945 aux pasteurs 07462 8802 qui détruisent 06 8764 et dispersent 06327 8688 Le troupeau 06629 de mon pâturage 04830! dit 05002 8803 l'Eternel 03068.
MAR 1 Malheur aux pasteurs qui détruisent et dissipent le troupeau de ma pâture, dit l'Eternel !
NEG 1 Malheur aux bergers qui détruisent et dispersent Le troupeau de mon pâturage! dit l'Eternel.
OST 1 Malheur aux bergers qui détruisent et dispersent le troupeau de mon pâturage! dit l'Éternel.
S21 1 »Malheur aux bergers qui détruisent et dispersent le troupeau dont je suis le berger! déclare l'Eternel.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées