33
Si ce peuple, ou un prophète, ou un sacrificateur te demande: Quelle est la menace de l'Éternel ? Tu leur diras quelle est cette menace: Je vous rejetterai, dit l'Éternel.
34
Et le prophète, le sacrificateur, ou celui du peuple Qui dira: Menace de l'Éternel, Je le châtierai, lui et sa maison.
35
Vous direz, chacun à son prochain, chacun à son frère: Qu'a répondu l'Éternel ? Qu'a dit l'Éternel ?
36
Mais vous ne direz plus: Menace de l'Éternel ! Car la parole de chacun sera pour lui une menace ; Vous tordez les paroles du Dieu vivant, De l'Éternel des armées, notre Dieu.
37
Tu diras au prophète: Que t'a répondu l'Éternel ? Qu'a dit l'Éternel ?
38
Et si vous dites encore: Menace de l'Éternel ! Alors ainsi parle l'Éternel: Parce que vous dites ce mot: Menace de l'Éternel ! Quoique j'aie envoyé vers vous pour dire: Vous ne direz pas: Menace de l'Éternel !
33
Et quand ce peuple ou les prophètes ou un sacrificateur te demanderont : Quelle charge de l'Eternel y a-t-il ? tu leur répondras : Quelle charge ? C'est que je vous rejetterai, dit l'Eternel.
34
Et le prophète, le sacrificateur et l'homme du peuple qui dira :
Charge de l'Eternel, je le visiterai, lui et sa maison.
35
Voici comment vous parlerez l'un à l'autre et chacun à son frère : Qu'a répondu l'Eternel et qu'a dit l'Eternel ?
36
Mais
Charge de l'Eternel, vous ne le répéterez plus ; car la charge de chacun sera sa parole, parce que, vous avez tordu les paroles du Dieu vivant, de l'Eternel des armées, notre Dieu.
37
Tu diras au prophète : Que t'a répondu l'Eternel et qu'a dit l'Eternel ?
38
Mais, si vous dites :
Charge de l'Eternel, alors l'Eternel parle ainsi : Parce que vous dites ce mot :
Charge de l'Eternel, après que j'ai envoyé vers vous pour vous dire : Ne dites plus :
Charge de l'Eternel,