Comparer
Jérémie 31:18LSG 18 J'entends Éphraïm qui se lamente: Tu m'as châtié, et j'ai été châtié Comme un veau qui n'est pas dompté ; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l'Éternel, mon Dieu.
LSGS 18 J'entends 08085 8800 08085 8804 Ephraïm 0669 qui se lamente 05110 8711: Tu m'as châtié 03256 8765, et j'ai été châtié 03256 8735 Comme un veau 05695 qui n'est pas dompté 03808 03925 8795; Fais-moi revenir 07725 8685, et je reviendrai 07725 8799, Car tu es l'Eternel 03068, mon Dieu 0430.
NEG 18 J'entends Ephraïm qui se lamente: Tu m'as châtié, et j'ai été châtié Comme un veau qui n'est pas dompté; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l'Eternel, mon Dieu.
OST 18 J'entends, j'entends Éphraïm qui s'afflige: "Tu m'as châtié, et j'ai été châtié comme un veau indompté. Convertis-moi, et je serai converti; car tu es l'Éternel, mon Dieu!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées