Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Jérémie 43:12

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 12 Je mettrai le feu aux maisons des dieux de l'Égypte ; Nebucadnetsar les brûlera, il emmènera captives les idoles, il s'enveloppera du pays d'Égypte comme le berger s'enveloppe de son vêtement, et il sortira de là en paix.

BAN 12 Et je mettrai le feu aux maisons des dieux d'Egypte ; il les brûlera et les emmènera ; il s'enveloppera du pays d'Egypte, comme un berger s'enveloppe de son vêtement, et il en sortira paisiblement.

BCC 12 Et je mettrai le feu aux maisons des dieux d'Égypte ; il les brûlera et les emmènera ; il s'enveloppera du pays d'Égypte, comme un berger s'enveloppe de son vêtement, et il en sortira paisiblement.

DRB 12 Et j'allumerai un feu dans les maisons des dieux d'Égypte, et [Nebucadretsar] les brûlera, et les emmènera captifs ; et il se revêtira du pays d'Égypte comme un berger se revêt de son vêtement, et il en sortira en paix.

MAR 12 Et j'allumerai le feu dans les maisons des dieux d'Egypte, et [Nébucadnetsar] les brûlera, et il emmènera captifs ceux d'Egypte, et il se parera des richesses du pays d'Egypte, comme le pasteur s'enveloppe de son vêtement, et il en sortira en paix.

NEG 12 Je mettrai le feu aux maisons des dieux de l'Egypte; Nebucadnetsar les brûlera, il emmènera captives les idoles, il s'enveloppera du pays d'Egypte comme le berger s'enveloppe de son vêtement, et il sortira de là en paix.

OST 12 Et je mettrai le feu aux maisons des dieux d'Égypte. Nébucadnetsar les brûlera, et il emmènera captives les idoles. Il s'enveloppera du pays d'Égypte, comme un berger s'enveloppe de son vêtement, et il en sortira en paix.

LSGS 12 Je mettrai 03341 8689 le feu 0784 aux maisons 01004 des dieux 0430 de l'Egypte 04714; Nebucadnetsar les brûlera 08313 8804, il emmènera captives 07617 8804 les idoles, il s'enveloppera 05844 8804 du pays 0776 d'Egypte 04714 comme le berger 07462 8802 s'enveloppe 05844 8799 de son vêtement 0899, et il sortira 03318 8804 de là en paix 07965.

S21 12 Je mettrai le feu aux maisons des dieux des Egyptiens; Nebucadnetsar les brûlera et les emmènera en déportation. Il s'enveloppera de l'Egypte comme le berger s'enveloppe de son manteau et il sortira de là dans la paix.