Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Jérémie 49:11

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 11 Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi !

BAN 11 Abandonne-moi tes orphelins, c'est moi qui les ferai vivre ; et pour tes veuves, confiez-vous à moi.

BCC 11 Abandonne tes orphelins, c'est moi qui les ferai vivre, et que tes veuves se confient en moi.

DRB 11 Laisse tes orphelins, moi je les garderai en vie, et que tes veuves se confient en moi.

MAR 11 Laisse tes orphelins, et je leur donnerai de quoi vivre, et que tes veuves s'assurent sur moi.

NEG 11 Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi!

OST 11 Laisse tes orphelins; je les ferai vivre; et que tes veuves s'assurent en moi!

LSGS 11 Laisse 05800 8798 tes orphelins 03490, je les ferai vivre 02421 8762, Et que tes veuves 0490 se confient 0982 8799 en moi!

S21 11 Abandonne donc tes orphelins! Moi, je les garderai en vie.
Quant à tes veuves, qu'elles placent leur confiance en moi!