Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Jérémie 50:23

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 23 Eh quoi ! il est rompu, brisé, le marteau de toute la terre ! Babylone est détruite au milieu des nations !

BAN 23 Comment a été rompu et brisé le marteau de toute la terre ? Comment Babel est-elle devenue une solitude au milieu des peuples ?

BCC 23 Comment a été rompu et brisé le marteau de toute la terre ? Comment Babylone est-elle devenue une solitude au milieu des nations ?

DRB 23 Comment est mis en pièces et brisé le marteau de toute la terre ! Comment Babylone est-elle réduite en désolation* parmi les nations !

MAR 23 Comment est mis en pièces et est rompu le marteau de toute la terre ! Comment Babylone est-elle réduite en sujet d'étonnement parmi les nations !

NEG 23 Eh quoi! il est rompu, brisé, le marteau de toute la terre! Babylone est détruite au milieu des nations!

OST 23 Comment est-il rompu, brisé, le marteau de toute la terre! Comment Babylone est-elle un objet d'étonnement parmi les nations!

LSGS 23 Eh quoi! il est rompu 01438 8738, brisé 07665 8735, le marteau 06360 de toute la terre 0776! Babylone 0894 est détruite 08047 au milieu des nations 01471!

S21 23 Comment! Il est brisé, mis en pièces, le marteau de toute la terre!
Comment! Babylone n'est plus qu'un sujet de consternation parmi les nations!