Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 14:10

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 10 Mais l'homme meurt, et il perd sa force ; L'homme expire, et où est-il ?

BAN 10 Mais l'homme, quand il meurt, le voilà étendu ;
Et quand le mortel expire, où est-il ?

BCC 10 Mais l'homme meurt, et il reste étendu ; quand il a expiré, où est-il ?

DRB 10 Mais l'homme meurt et gît là ; l'homme expire, et où est-il ?

MAR 10 Mais l'homme meurt, et perd toute sa force ; il expire ; et puis où est-il ?

NEG 10 Mais l'homme meurt, et il perd sa force; L'homme expire, et où est-il?

OST 10 Mais quand l'homme meurt, il reste gisant; quand l'homme a expiré, où est-il?

LSGS 10 Mais l'homme 01397 meurt 04191 8799, et il perd sa force 02522 8799; L'homme 0120 expire 01478 8799, et où est-il?

S21 10 Quant à l'homme, il meurt et il reste inerte.
Quand l'être humain expire, où est-il?