Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 15:4

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 4 Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, Tu anéantis tout mouvement de piété devant Dieu.

BAN 4 Bien plus, tu anéantis la piété,
Tu diminues le respect envers Dieu !

BCC 4 Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, tu anéantis toute piété envers Dieu.

DRB 4 Certes tu détruis la crainte [de Dieu], et tu restreins la méditation devant *Dieu.

MAR 4 Certainement tu abolis la crainte [de Dieu], et tu anéantis peu à peu la prière qu'on doit présenter au [Dieu] Fort.

NEG 4 Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, Tu supprimes tout mouvement de piété devant Dieu.

OST 4 Bien plus, tu abolis la piété, et tu détruis la prière qui s'adresse à Dieu.

LSGS 4 Toi, tu détruis 06565 8686 même la crainte 03374 de Dieu, Tu anéantis 01639 8799 tout mouvement de piété 07881 devant 06440 Dieu 0410.

S21 4 Toi, tu détruis même la crainte de Dieu,
tu supprimes toute réflexion devant Dieu.