Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 16:9-14

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Jb 16:9-14 (Segond 1910)

9 Il me déchire et me poursuit dans sa fureur, Il grince des dents contre moi, Il m'attaque et me perce de son regard. 10 Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m'insultent et me frappent les joues, Ils s'acharnent tous après moi. 11 Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants. 12 J'étais tranquille, et il m'a secoué, Il m'a saisi par la nuque et m'a brisé, Il a tiré sur moi comme à un but. 13 Ses traits m'environnent de toutes parts ; Il me perce les reins sans pitié, Il répand ma bile sur la terre. 14 Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier.

Jb 16:9-14 (Annotée Neuchâtel)

   9 Sa colère m'a déchiré et me poursuit ;
Il a grincé les dents contre moi,
Mon adversaire me transperce des yeux.
   10 Ils ont ouvert la bouche toute grande contre moi,
Ils m'ont frappé la joue ignominieusement,
Tous ensemble ils serrent les rangs contre moi.
   11 Dieu me livre à l'homme inique,
Il me jette entre les mains des méchants.
   12 J'étais en paix : il m'a accablé,
Il m'a saisi à la nuque, et m'a écrasé,
Et m'a posé devant lui comme cible.
   13 Ses flèches m'environnent ;
Il me perce les reins sans pitié,
Il répand ma bile à terre.
   14 Il me fait blessure sur blessure,
Il court contre moi comme un puissant guerrier.