Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 19:8-22

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Jb 19:8-22 (Segond 1910)

   8 Il m'a fermé toute issue, et je ne puis passer ; Il a répandu des ténèbres sur mes sentiers. 9 Il m'a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête. 10 Il m'a brisé de toutes parts, et je m'en vais ; Il a arraché mon espérance comme un arbre. 11 Il s'est enflammé de colère contre moi, Il m'a traité comme l'un de ses ennemis. 12 Ses troupes se sont de concert mises en marche, Elles se sont frayé leur chemin jusqu'à moi, Elles ont campées autour de ma tente. 13 Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi ; 14 Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié de mes intimes. 15 Je suis un étranger pour mes serviteurs et mes servantes, Je ne suis plus à leurs yeux qu'un inconnu. 16 J'appelle mon serviteur, et il ne répond pas ; Je le supplie de ma bouche, et c'est en vain. 17 Mon humeur est à charge à ma femme, Et ma plainte aux fils de mes entrailles. 18 Je suis méprisé même par des enfants ; Si je me lève, je reçois leurs insultes. 19 Ceux que j'avais pour confidents m'ont en horreur, Ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. 20 Mes os sont attachés à ma peau et à ma chair ; Il ne me reste que la peau des dents. 21 Ayez pitié, ayez pitié de moi, vous, mes amis ! Car la main de Dieu m'a frappé. 22 Pourquoi me poursuivre comme Dieu me poursuit ? Pourquoi vous montrer insatiables de ma chair ?

Jb 19:8-22 (Annotée Neuchâtel)

   8 Il ferme mon chemin, je ne puis passer ;
Il place l'obscurité sur mes sentiers.
   9 Il m'a dépouillé de mon honneur,
Il a enlevé la couronne de ma tête.
   10 Il me brise de tous côtés, c'en est fait de moi !
Il arrache mon espérance comme un arbre.
   11 Sa colère s'embrase contre moi,
Il me met au nombre de ses ennemis ;
   12 Ses troupes s'avancent ensemble,
Elles se fraient un chemin contre moi,
Elles campent tout autour, de ma tente.
   13 Il a éloigné de moi mes frères,
Mes amis se sont tous détournés de moi.
   14 Mes proches ne se montrent plus,
Mes intimes m'ont oublié.
   15 Mes domestiques et mes servantes me considèrent comme un étranger,
Je suis devenu à leurs yeux un inconnu.
   16 J'appelle mon serviteur, il ne répond pas ;
Il faut que je l'implore de ma bouche ;
   17 Mon haleine est devenue odieuse à ma femme,
Mon odeur à mes propres enfants.
   18 Les enfants mêmes me méprisent ;
Quand je me lève, ils se moquent de moi.
   19 Mes familiers m'ont tous en horreur ;
Ceux que j'aimais m'ont tourné le dos.
   20 Mes os sont collés à ma peau et à ma chair,
C'est à peine si je m'échappe avec la peau de mes dents.
   21 Ayez pitié de moi, ayez pitié de moi, vous, mes amis,
Car la main de Dieu m'a frappé.
   22 Pourquoi me poursuivez-vous comme Dieu,
Et êtes-vous insatiables de ma chair.